Nous sommes le Dim 17 Déc 2017 06:11

Heures au format UTC




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
MessagePosté: Lun 20 Nov 2017 17:53 
Hors ligne
Huge-posteur
Huge-posteur

Inscription: Dim 20 Jan 2013 18:07
Messages: 889
10. Dezember 2017, 16:00 - 17:00
Le logbook sera aux coordonnées, à côté du vin chaud!

Das Logbuch und eine Kiste für TBs und coins wird an den Koordinaten sein, neben dem Glühweinstand!

The logbook will be at the coordinates, next to warm spicy wine!

Français:

Le deuxième week-end de décembre, de vieux métiers sont portés dans un village de 1700 reproduit sur la place de la mairie. Un forgeron, un fabricant de jus de pomme, un apiculteur, des agriculteurs du Sundgau et un relieur présenteront leur métier. Même les petits animaux et les volailles ne doivent pas manquer. Les artistes costumés apportent la vie et le mouvement dans ce vrai théâtre éphémère en plein air. De petites échoppes offrent des décorations d'arbre de Noël et de table.
Un arbre de Noël majestueux sera mis en place et la crèche ne manquera pas. En particulier, un berceau toscan animé de personnages en mouvement ravira petits et grands.
Deutsch:

Am zweiten Wochenende im Dezember werden in einem auf dem Rathausplatz nachgebauten Dorf aus dem Jahr 1700 insbesondere alte Handwerke zur Geltung gebracht. Ein Schmied, ein Apfelsafthersteller, ein Imker, Sundgau-Bauern und ein Buchbinder werden ihr Handwerk vorstellen. Auch Kleintiere und Geflügel dürfen nicht fehlen. Kostümierte Darsteller bringen Leben und Bewegung in dieses wahre, aber vergängliche Freilichtheater. Kleine Verkaufsstände bieten weihnachtlichen Christbaum- und Tischschmuck an.Ein majestätischer Weihnachtsbaum wird aufgestellt, auch die Krippenausstellung wird nicht fehlen. Insbesondere eine mit beweglichen Figuren animierte toskanische Krippe wird Groß und Klein begeistern.
English:

On the second weekend of December, in a village from 1700 replicated on the town hall square, especially old crafts are brought to bear. A blacksmith, an apple juice maker, a beekeeper, Sundgau farmers and a bookbinder will introduce their craft. Even small animals and poultry must not be missing. Costumed performers bring life and movement into this true, but ephemeral open-air theater. Small stalls offer Christmas tree and table decorations. A majestic Christmas tree will be set up and the nativity crib exhibition will not be missing. In particular, a Tuscan crib animated with moving figures will delight young and old alike.

https://coord.info/GC7F1HJ


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Heures au format UTC


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
cron
POWERED_BY
Traduction par: phpBB-fr.com